英靈 | 幕間物語 |
---|
靈基再臨[ | ]
n° | 素材 1 | 素材 2 | 素材 3 | 素材 4 | QP |
---|---|---|---|---|---|
第1 | 術階銀棋 x4 | 50,000 | |||
第2 | 術階銀棋 x10 | 世界樹之種 x8 | 150,000 | ||
第3 | 術階金像 x4 | 禁斷書頁 x4 | 鬼魂提燈 x8 | 500,000 | |
第4 | 術階金像 x10 | 禁斷書頁 x8 | 鳳凰羽毛 x8 | 1,500,000 |
技能強化[ | ]
n° | 素材 1 | 素材 2 | 素材 3 | 素材 4 | QP |
---|---|---|---|---|---|
第1 | 術之輝石 x4 | 100,000 | |||
第2 | 術之輝石 x10 | 200,000 | |||
第3 | 術之魔石 x4 | 600,000 | |||
第4 | 術之魔石x10 | 鬼魂提燈 x4 | 800,000 | ||
第5 | 術之秘石 x4 | 鬼魂提燈 x8 | 2,000,000 | ||
第6 | 術之秘石 x10 | 世界樹之種 x5 | 2,500,000 | ||
第7 | 世界樹之種 x10 | 人工生命體幼體 x5 | 5,000,000 | ||
第8 | 人工生命體幼體 x15 | 鳳凰羽毛 x16 | 6,000,000 | ||
第9 | 傳承結晶 x1 | 10,000,000 |
數據[ | ]
筋力: E |
耐久: E |
敏捷: C |
魔力: A |
幸運: B |
寶具: C++ |
羈絆等級[ | ]
羈絆等級 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
需要Exp | 4,500 | 20,000 | 2,500 | 2,500 | 10,500 | 160,000 | 365,000 | 315,000 | 310,000 | 350,000 |
總共Exp | 4,500 | 24,500 | 27,000 | 29,500 | 40,000 | 200,000 | 565,000 | 880,000 | 1,190,000 | 1,540,000 |
10級獎勵 | Wonderland If equipped to 童謠,Increase Critical Damage of all allies by 15% and HP recovery by 10% while she's on the field. |
生理資訊[ | ]
身體/體重: 137cm · 30kg
典故: English Fairy Tales
地區: 歐洲
陣營: Change by the master
性別: 女
Supposedly, the height and weight belong to its human form.
"Nursery Rhyme is a nursery song.
Tommy Thumb's cute picture book.
The initial form of Mother Goose.
The sorrowful me to the lonely you.
Lets us grant those last wishes."
"The pitiful and cute Tommy Thumb; I appreciate your various efforts up to this point, but the adventure is over.
After all, soon this will all be within a dream.
The curtain of night has already fallen.
Your head too, will fall with a plop!"
Shapeshift: A+
"I'm going to transform, I shall transform.
I am you, you are me.
I will transform, I transformed.
I am you, you are me."
"Ackroyd and celluloid.
An acrostic sadistic.
Here anyone is just a something.
Isn't if fine for birds to be just birds, and people to be just people.
Your name, I shall be taking it."
Nursery Rhyme - A Story for Somebody's Sake
"The story continues on forever.
Just like a thin finger turning back a page, or maybe like taking a second volume into one's hand.
So long the sorrowful reader, continues to reject reality."
Nursery Rhyme is not an actual hero, but the general term for a picture book that actually exists. As it accepted the dreams of many children, this genre that is deeply loved in 英格蘭 was established as a single concept, turning into a Servant that is "a hero of the children". Later, something that became the groundwork for bringing forth the celebrated writer Lewis Carroll.
Source: translated by Master of Chaos
軼事[ | ]
- She shares the exact HP values (at both minimum and maximum) with 海倫娜・布拉瓦茨基.